Вниз

15 Ноябрь 2011

Трудности иностранного перевода

Если вы часто ездите в командировки в различные страны или просто любите отдыхать где-нибудь далеко, то наверняка вы сталкивались с языковой проблемой. Спросить, как пройти или проехать, купить что-то в магазине, забронировать номер в отеле - все эти достаточно простые процедуры сложно осуществить, когда вы одни в незнакомой стране и не знаете языка, на котором изъясняются жители.

Раньше, пару десятков лет назад, проблему приходилось решать либо с помощью человека-переводчика, который будет следовать за вами по пятам и помогать, либо же самостоятельно изучив язык этой страны. Но в последнее время получили огромное распространение переводчики электронные, которые позволяют озвучить или написать текст на вашем родном языке, и устройство самостоятельно переведет фразы на нужным вам язык, и даже может их озвучить. Посмотреть различные модели и прицениться можно на сайте top-e-shop.ru. Есть и достаточно дорогие модели с голосовым синтезатором и кучей словарей за 20 тысяч рублей, так и более простые модели за 4-5 тысяч. Если вы часто ездите в поездки, то экономить не следует - ведь устройство будет работать на вас годами.

Ну а если вы не так часто посещаете иностранные государства, то может быть, обойдетесь только лишь своими силами - с помощью популярного ныне английского языка можно установить контакт с достаточно многими иностранцами. Учите языки! :)

Еще из рубрики Заметки

Поделись своими мыслями!

(обязательно)
(обязательно)

Почтовые адреса не публикуются.

Подпишись на комментарии