Языковые проблемы
Говорят, что русский язык очень труден для изучения иностранцами. Причим тому много — и обилие суффиксов, которые кардинально меняют смысл слова, и наличие родов (мужской, женский, средний), и огромное количество иносказаний. Иностранца, изучаеющего русский, можно поставить в тупик такой фразой «Да нет, наверное». Русский сразу поймет, о чем речь, а вот как понять иностранцу этот набор слов?
Но не только русский язык труден для изучения. Взять, к примеру, немецкий. В этом языке есть очень длинные слова, являющиеся соединением трех, четырех, пяти слов. Например, ферросиликомарганец. Тут три (или четыре?) корня. Такое трудно прочитать, трудно написать и трудно запомнить. Зато немецкие слова легко читаются.
Японский и китайский языки вне конкуренции по трудности написания. Если английский, французский, немецкий языки хотя бы по написанию букв напомнают русский, а вот китайский и японский языки состоят из букв-картинок, которые удастся написать не с первого раза. У них нет ничего общего с латинским алфавитом, поэтому изучающему восточный язык не на что опираться, кроме своего упорства.
Как бы то ни было, изучение языков — важное и нужное дело. Сейчас мир все поглощает глобализация, границы стираются, поэтому не знать хотя бы парочку иностранных языков нельзя. Учите языки, чтобы чувствовать себя спокойно и уверенно.
Еще по теме:



Ну у тебя и фантазия
Я б так не рискнул
в чем риск?
Это же вовсе не из немецкого языка
Возьмут и отправят на переделку