О переводе часов

перевод часов

Дважды в год мы переводили стрелки часов вперед-назад, и каждый раз это сопровождалось бурными дебатами на уровне разных специалистов, включая и представителей депутатского корпуса. Одни доказывали полезность и экономическую обоснованность этого действия, другие – вред для здоровья населения.

Не буду анализировать любую из этих позиций, тем более что теоретически обосновать можно абсолютно все. В качестве информации к размышлению сошлюсь на произведение В. Суворова «Выбор», где описывается работа спецслужб по заданию Сталина.

Идет подготовка специального агента – молодой женщины – для внедрения на длительный период с далеко идущими планами в одну из крупных капиталистических стран. Проводящим подготовку профессиональным психологом поставлена задача – разработать план подчинения своей воле тысяч людей. Решением вопроса он шокирован. По мнению агента, для этого необходимо заставить человеческие массы осуществлять регулярную бессмысленную работу. А в качестве таковой, как начальный вариант, предлагается переводить часы дважды в году взад-вперед. При этом люди не должны думать, а просто выполнять распоряжение, как беспрекословно выполняют любой приказ армейские подразделения. А обосновать это можно экономией электроэнергии в стране в большом количестве.

Ошеломленный подобным подходом, наставник пытается доказать нелепость подобного решения и невозможность его обоснования для населения, приводя следующие доводы. Основными потребителями электроэнергии являются заводы, шахты, транспорт. И потреблять необходимое количество энергии они будут независимо от перевода стрелок. Много энергии идет на освещение улиц и дорог, здесь это тоже не зависит от состояния стрелок, ибо оно включается при наступлении темноты. А населением в настоящее время потребляется около 1 процента всей электроэнергии. Он допускает, что со временем здесь потребление ее может увеличиться, могут появиться различные домашние приборы – утюги, телефон, кинотеатры, печи, машины для стирки белья и что-нибудь другое – но использовать их будут не по часам, а в удобное время. Взглянув на свои часы, агент заявляет, что предлагаемый вариант считает абсурдным, ибо пользы от него не будет, будет только большой вред, и население его не поддержит.

В ответ услышал, что возражений не последует, ибо толпа не способна к самостоятельному мышлению, примет это как должное и будет сама себе создавать проблемы. А если для населения Земли ввести с десяток подобных глупых упражнений, которым все безропотно подчинятся, путь к владению миром будет открыт. Ибо главное здесь – заставить миллиарды людей совершать глупость, идущую в разрез со здравым смыслом и личными интересами.

Интересная трактовка вопроса, не правда ли? Впрочем, сейчас все не лучше, так как мы живет не по поясному времени. И тут может быть точно такой же заговор с целью ухудшить самочувствие народа и уменьшить способность мыслить самостоятельно.

4 Комментарии

  1. Google Chrome 27.0.1453.110 GNU/Linux x64

    Есть и другая причина для дебильного перевода. Все-таки есть разовая прибиль в момент, собственно, перевода часов (а сейчас — в момент перевода часов соседей-потребителей нашей энергии). И этот выигрыш кое-кто кладет себе в карман :) Вот и вся любофф.

Отправить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.


*


Получать новые комментарии по электронной почте. Вы можете подписаться без комментирования.